Ah! The cultural differences!
Maybe this isn't the place for this type of discussion!
Sidewalk = footpath or pavement.
From what I've heard, route isn't pronounced like "root" but like "ra-out". It seems to me that the USA is simplifying the "english" language (sulfide instead of sulphide / theater/theatre). This is not always a
bad thing as I'm all for making life easier! Differences are made fun of, and if I was to say "flashlight" I'd get made fun of, but as all the best flashlights are in the USA, I'm very used to speaking "torch", but tpying "flashlight".
To the English, pants are underpants [but not always boxers[horts], and trousers are everything longer than shorts, but not jeans. Usually one asks for combats or moleskins or other specific types. Ask for pants in the UK, and if the shop assistant is asleep, they'll take you to underwear, but usually, we spot your accents a kilometre off and adapt/clarify.
Homosexuals are more often called gays (can be for females too) [but if that's not very PC, then I'd say that PC seems actually very nonPC by drawing more attention to itself!]
BTW, Chemists don't usually sell fags as they're a shop for getting medicines most contain a pharmacy (& it'd be like an ER [ER being a "Casualty"] selling firearms). If you're a rudeboy or a lad etc, you'd have a motor, otherwise you have a car like the rest of us. I doubt you could afford to drive your car over here as the petrol is so expensive!!!
I'm not saying the English are better/or that the USA is wrong; I'm just pointing out the differences so maybe you can avoid confusion if you visit the UK.
I'm almost sorry I brought this up!